07 agosto 2006

Algo de Poesía Sufi para la Inspiración...

POEMAS DE RUMI

(Traducciones del inglés de Ruth Terrones y de Ali Bahman)







La brisa de la mañana
guarda secretos para ti
No te vayas a dormir.
Debes pedir lo que realmente quieres
No te vayas a dormir.
La gente va y viene a través del umbral
Donde los dos mundos se tocan
No te vayas a dormir

----------------------------------

Hoy, como cualquier otro día, nos despertamos vacíos y asustados
No abras la puerta del estudio y empieces a leer
Coge un instrumento musical.
Deja que la belleza de lo que amamos sea lo que hacemos
Hay cientos de formas de arrodillarse y besar el suelo.

----------------------------------

Toma a uno que no lleva sus cuentas

Que no quiere ser rico, ni tiene miedo a perder
Que no tiene interés alguno en su personalidad: es libre.

----------------------------------

Ahí afuera, mas allá de ideas de bien o mal, hay un lugar

Nos vemos ahí.
Cuando el alma yace sobre la yerba
El mundo esta demasiado lleno para hablar de él
Las ideas, el lenguaje, incluso la frase 'cada uno'
No tienen sentido.

1 comentario:

Gonzalo Villar Bordones dijo...

me encanta Rumi, lo imagino hablando con sus amigos sobre una alfombra.